15 декабря 1964 года умер автор всемирно известного "Словаря русского языка", выдержавшего 24 (!) издания на Родине и за рубежом; это первый и по сей день единственный однотомный толковый словарь русского языка.
Сергей Иванович Ожегов затеял очередное усовершенствование своего главного детища, но после сообщения об этом вскоре умер. Это случилось в Москве 15 декабря 1964 года.
У Сергея Ожегова было пламенное желание, чтобы все русские люди знали и любили родной язык. Как раз этому и способствовал его труд всей жизни, ставший тезаурусом. Ведь "Толковый словарь русского языка" Сергея Ожегова (так он называется в последних редакциях) не только разъясняет общеупотребительную лексику, но и показывает сочетание слов, фразеологизмы и особые слова и выражения, которые сам учёный называл речениями. И всё это непременно в одном томе - такова задумка великого филолога. Словник обновляется, совершенствуется, но объём сохраняется!
При жизни Ожегова словарь выдержал 6 изданий, каждое из них неугомонный лексикограф скрупулёзно дорабатывал. А его профессиональное мнение о филологических нормах современники признавали неопровержимым. Создание словаря нового типа они называли подвигом. Информативность в сочетании с компактностью дали книге долговечность и после смерти её создателя. В 1997 году вышло 24-е издание этого словаря. Общий тираж изданного словаря - многие миллионы экземпляров. К тому же, словник словаря Ожегова стал основой многих переводных словарей.
Создать сокровищницу основной русской лексики мог только уникальный человек. Сергей Иванович обладал феноменальной памятью - знал исторические, бытовые, диалектные, жаргонные понятия и нюансы, знал словесные тонкости в среде народных промыслов и ремесел, военного искусства, фольклора. Даже во время Великой Отечественной войны он создал языковедческое общество и изучал язык военного времени. Как крупный учёный он был оставлен для работы в Москве, но этот аристократического вида филолог с благородными манерами записался в ополчение и нёс подобающую службу наравне с другими.
Родился он 23 сентября 1900 года в посёлке Каменное Новоторжского района Тверской губернии (ныне - город Кувшиново) в семье инженера бумажной фабрики и акушерки. Сергей был старшим из трёх братьев. В 1909 году семья переехала в Петербург, где Сергей поступил в гимназию. В 1918 году он поступил в Петербургский университет, хотел стать филологом, а ещё сильно увлекался футболом и идеологией эсеров. Но почти сразу его призвали на фронт, он воевал до 1922 года. А затем вернулся на свой факультет языкознания и материальной культуры, позднее окончил аспирантуру.
В 1936 году Ожегов переехал в Москву, преподавал в Московском институте философии, литературы и искусства. Известный московский языковед Дмитрий Николаевич Ушаков тогда работал над четырёхтомником "Толковый словарь русского языка", ему помогал Ожегов, подготовив около трети труда. А после Победы Сергей Иванович взялся и за свой авторский словарь. Кстати, ему помогали историк и писатель Николай Ашукин и театральный деятель Владимир Филиппов. Словарь уже подготовили к печати в типографии, но выпуск запретил ЦК КПСС. Каким-то образом сохранились оттиски, с которых в 1993 году удалось сделать репринтное издание словаря, ныне - раритет.
В 50-е годы Сергей Ожегов организовал Центр по изучению культуры речи, вместе с его сотрудниками выступал по радио, а также консультировал дикторов, актёров, режиссёров.
Прецедент, созданный Ожеговым - справочная служба русского языка при Институте русского языка, куда могли обратиться госорганизации и любой гражданин. Сергей Иванович преподавал в МГУ и неустанно писал просветительские статьи в прессе. Он стал редактором "Орфографического словаря русского языка" изданий 1953г и 1963г., словарей-справочников "Русское литературное произношение и ударение" 1955 г., "Правильность русской речи" 1962 г.
Несомненно, "Словарь русского языка" под редакцией Сергея Ожегова украсили и обогатили речения. Их определение таково: устойчивое сочетание слов, выражение, а также меткое, образное слово.
"Вечерняя Москва" собрала коллекцию речений из прославленного словаря .
1. Тю-тю, в знач. сказуемого (разг. шутл.). Нет кого-чего-н., исчез, пропал или кончился. Взял денежки, а сам тю-тю! А запасы уже все тю-тю!
2. Сказануть, -ну, -нёшь; сое., что (прост.). Сказать, произнести (что-н. неуместное, неподходящее). Такое сказанул, что повторить невозможно.
3. Глаза на лоб лезут (о сильном удивлении; разг.).
4. Вот тебе (и) на! или вот те (и) на!, вот тебе раз!, вот так так! (разг.) - выражение удивления, недоумения по поводу чего-н. неожиданного. Я с тобой больше не дружу. - Вот тебе (и) раз! (вот тебе и на!, во так так!).
5. Глаза бы не смотрели (о чём-н. огорчающем, раздражающем; разг.).
6. 9. Поди (ж) ты! (разг.) — выражение удивления, недоумения. Думали, всё образуется, а вот поди (ж) ты!
7. На носу (разг.) — очень скоро наступит. Экзамены на носу.
8. Рукам воли не давай (не дерись, убери руки; разг.).
9. Для отвода глаз (чтобы отвлечь внимание, обмануть; разг. неодобр.).
10. Вот еще! (разг.). - Выражение отказа, несогласия с чем-н., протеста.
11. По милости кого или чьей (ирон.) — из-за кого-н., по вине кого-н. По твоей милости опоздали.
12. Скажи(те) на милость (ирон. устар.), вводн, сл. — скажите пожалуйста, вот удивительно.
13. Ну, частица (всегда ударная). Употр. при неопр. для обозначения неожиданного и резкого начала действия. Она ну кричать! Ну на него кидаться!
14. Ну и ну! (разг.) - выражение удивления, скептической оценки. Вырядилась, как чучело. Ну и ну!
15. Голыми руками не возьмёшь кого-н. (перен.: о том, кто хитёр, увёртлив;разг.).
16. По простоте сердечной (по излишней доверчивости, наивности).
17. Сильные мира сего (книжн. ирон.) — о влиятельных, пользующихся властью людях.
18. Во все глаза глядеть, смотреть (очень пристально, с жадным вниманием; разг.).
19. Одним глазом взглянуть (мельком; разг.).
20. Вот-вот, частица. Выражает уверенное подтверждение, истинность, вот именно, именно так. Премии не будет. - Вот-вот, я так и знал.
21. Идти куда глаза глядят (идти, не разбирая куда, всё равно куда; разг.).
22. С закрытыми глазами идти на что-н. (не думая об опасности, о предстоящем).
23. Закрыть глаза на что-н. (намеренно не обращать внимания на что-н.).
24. Глазами хлопать (1) бессмысленно смотреть; 2) не знать, что сказать в ответ; разг. неодобр;).
25. Большие (круглые, квадратные) глаза делать (выражать удивление, крайне удивляться; разг.).
26. Хаханьки, -нек (разг. неодобр.). Смешки, шутки. Ему бы всё только х. Не до хахонек. Х. да хиханьки.
27. За прекрасные глаза, ради чьих-н. прекрасных, (красивых) глаз сделать что-н. (ни за что, просто так; разг. ирон.).
28. Хоть глаз выколи (совершенно темно; разг.).
29. Глаза разгорелись на что-н. (очень захотелось иметь что-н.; разг.).
30. Глаза разбежались у кого-н. (не знает, что выбрать, на чём остановиться; разг.).
31. С глаз долой (об уходе, исчезновении кого-н.; разг.).
32. Нос (рыло, морду) воротить от кого-чего-н. (относиться к кому-чему-н. пренебрежительно; прост, неодобр.).
33. Бить, бросаться в глаза (о чём-н. резком, заметном: привлекать к себе особое внимание).
34. Нос показать кому (разг.) — сделать жест несогласия, поддразнивания, приставив к носу большой палец и оттопырив мизинец.
35. Чу, межд. Выражает призыв обратить внимание на негромкий, неясный или далекий звук Чу! Что-то зашелестело в траве.
36. Открыть или раскрыть глаза кому-н. на кого-что-н. (разубедив, показать кого-что-н. в истинном свете).
37. Глаз положить на кого-что-н. (приметить для себя, взять на заметку; прост.).
38. Рука об руку идти (также перен.:действовать дружно, совместно).
39. В глаза говорить (в лицо, открыто).
40. В глаза не видел кого-чтпо-н. (никогда не видел; разг.).
41. За глаза говорить (заочно, в отсутствие; разг.).
42. За глаза довольно или хватит (больше чем достаточно; разг.).
43. Ни в одном глазу (нисколько не пьян; разг.).
44. С глазу на глаз (наедине; разг).
45. Насколько (куда) хватает глаз — далеко, в пределах обзора, видимости, куда ни посмотришь, всюду.
46. Делать глазки кому (разг.) — кокетничать с кем-н.
47. На глазок (разг.) — неточно, приблизительно.
48. Поднять руку на кого-н. (перен.: покуситься ударить или убить кого-н.).
49. Дальше собственного носа не видеть (об ограниченности, узости кругозора; разг.).
50. Нос повесить (приуныть; разг.).
51. Нос задрать, поднять (также перен.: заважничать, загордиться; разг. неодобр.).
52. Носа показать (высунуть) не смеет кто-н. (перен.: ведёт себя смирно, притих; разг.).
53. Нос совать ку-да-н., во что-н. (также перен.: вмешиваться не в своё дело, а также стараться вникнуть во что-н. или попасть куда-н.; разг. неодобр.).
54. Смотреть чъими-н. глазами на кого-что (не иметь собственного мнения).
55. Под носом (разг. неодобр.) — рядом, совсем близко. Не видит, что творится у него под носом.
56. Из-под носа у кого (взять, утащить, увести) (разг.) — незаметно или неожиданно, вдруг (о том, что было совсем близко, рядом).
57. Проще простого (совершенно просто; разг.)
58. С носом оставить кого (разг.) — провести, обмануть.
59. С носом остаться (разг.) — обмануться в расчётах.
60. Лезть на глаза кому-н. (стараться, чтобы увидели, обратили внимание; разг. неодобр.).
61. Носом землю роет (разг., часто неодобр.) — 1) очень старается; 2) крайне возмущён, взбешён.
62. С носа (взять, получить) (прост.) — с каждого из участников, с головы, с брата.
63. Спустя рукава (разг.) — кое-как, небрежно. Весёлая голова живёт спустя рукава (посл.).
64. Руки не подавать кому-н. (в знак презрения не обмениваться рукопожатием).
65. На руках носить кого-н. (также перен.: холить, лелеять; разг.).
66. Руки опустились у кого-н. (также перен.: пропало желание действовать, быть активным).
67. В руки отдать кому-н. (самому, лично).
68. Золотые руки у кого-н. (умелые; разг.).
69. Ша, межд. (прост.). Возглас в знач. пора кончать, хватит. Пошумели - и ша!
70. Из рук выпустить (также перен.: упустить что-н., не воспользоваться чем-н. выгодным; разг.).
71. Руки греть на чём-н. (перен.:наживаться на каком-н. деле; разг. неодобр.).
72. Руки прочь от кого-чего-н.! (также перен.: требование не вмешиваться в чьи-н. дела).
73. Рука не дрогнет у кого-н. (также перен.:легко решиться на что-н. плохое).
74. За руку схватить кого-н. (также перен.: уличить, поймать на месте преступления; разг.).
75. В руках у кого-н. (также перен.: 1) имеется, наличествует. Доказательство в руках у следователя; 2) в полном подчинении, зависимости. Вся семья у неё в руках; 3) пойман. Преступник в руках у правосудия).
76. В руках или в своих руках держать, иметь что-н. (также перен.: держать в своей власти, обладая чем-н.).
77. В руках держать кого-н. (также перен.: в строгости; разг.).
78. Руку приложить (также перен.: поставить свою подпись; устар.).
79. В одни руки продать, отпустить (перен.: одному покупателю; разг.).
80. В руки само (сам) идёт (перен.: оказывается легко доступным, достижимым;разг.).
81. Ну-ка (разг.) и ну-тка (прост.) - употр. при понуждении, поощрении. Ну-ка, подойди! Попробуй, ну-ка.
82. Из рук в руки или с рук на руки передать кого-что-н. (перен.: непосредственно передать кому-н.).
83. Под горячую руку попасть (в сердитую минуту, когда кто-н. раздражён, рассержен; разг.)
84. Под руку попасть (перен.: 1) случайно попасться. Под руку попала интересная статья; 2) то же, что под горячую руку попасть; разг.).
85. Под рукой (также перен.: в непосредственной близости, так, что удобно воспользоваться; разг.).
86. По рукам бить или ударить (также перен.: заключить сделку, договориться; прост.).
87. По рукам дать кому-н. (также перен.: дать кому-н. острастку; разг.).
88. На место поставить кого (разг.) — осадить, призвать к порядку того, кто зарвался.
89. Не по зубам что-н. кому-н. (также перен.: не под силу, не по способностям; разг.).
90. Встретиться носом к носу (почти столкнувшись; разг.).
91. Руками и ногами отбиваться, отпихиваться (также перен.: категорически отказываться; разг.).
92. С руками и ногами (перен.: весь, целиком; разг.).
93. Глаз радуется или глаза радуются на кого-что-н. (радостно, приятно смотреть на кого-что-н.).
94. Рукой не достанешь кого-н. (также перен.: о том, кто достиг высокого положения, а также о том, кто далеко; разг.).
95. 3уб на зуб не попадает (о дрожи от сильного холода, волнения, страха).
96. Сквозь зубы говорить (еле раскрывая рот, с неохотой; разг.).
97. Подать, протянуть руку помощи (перен.: помочь; высок.).
98. Зубы на полку положить (разг.) — дойти до крайней бедности, до голода.
99. Найти общий язык с кем-н. (перен.: достичь взаимопонимания, согласия).
100. Как рублём подарил кто кого (устар. разг.) — обрадовал, осчастливил.