В институте прошла защита выпускных работ магистрантов межкультурной коммуникации

Учебный год в Институте Пушкина подходит к концу, и наступило время защиты выпускных квалификационных работ. На прошлой неделе их защищали бакалавры, а теперь настал черёд магистрантов.

Всего по трём магистерским программам института в этом году оканчивают своё обучение 96 студентов. Программа «Русский язык и межкультурная коммуникация» - самая интернациональная из них: помимо русских студентов, по ней учатся студенты из Венгрии, Китая, Сербии, Таиланда и других стран.

В этом году в работе комиссии впервые принимал участие представитель Россотрудничества. «Мы, продвигая русский язык и российское образование за рубежом, очень хорошо знаем, как это сложно нести нашу культуру людям с другими традициями. Чтобы делать это правильно и корректно, нужны немалые знания и подготовка. Тут как раз пригодятся выпускники магистратуры Института Пушкина», - уверена заместитель начальника Управления сотрудничества в сфере образования и науки Россотрудничества Ольга Филонова .  

Защита выпускных работ магистрантов по «межкультурке» проходит в течение двух дней по пять-шесть часов – за это время успевают представить свои работы двадцать студентов. «Видны горящие глаза магистрантов – они заинтересованы в том, что они делают, нет каких-то случайных людей, все очень хорошо подготовлены», - рассказывает председатель Государственной Экзаменационной Комиссии (ГЭК), профессор МГЛУ Ольга Евтушенко .


Помимо работ посвящённых социокультурным и лингвокультурным аспектам функционирования языка, а также разных видов дискурса, на защите были представлены работы тесно связанные с другими профессиональными сферами. Например, работа Дарьи Островской «Приемы воздействия на аудиторию в профессиональной деятельности русских дипломатов (на примере сравнения коммуникативного поведения А.А. Громыко и С.В. Лаврова)» тесно связана с дипломатией. По словам Дарьи, вектор направления в работе ей подсказал научный руководитель – академик Виталий Костомаров – ещё несколько лет назад, во время учёбы на бакалавриате. На основе сходства речи и языковых средств двух дипломатов родилась тема для исследования. С целью выделить главное в повестке дня, они оба использовали приём чрезмерного употребления ключевого слова и его синонимов. Между тем, Громыко отличает афористичность речи, четкая и бескомпромиссная позиция, не подлежащая обсуждению и осуждению. По мнению  Дарьи Островской в своих выступлениях он всегда был строг и сдержан, излагал события с опорой на факты и строил свои выступления с позиции наблюдателя. Лавров же чаще общается с представителями СМИ и большая часть его слов составляет общеупотребительная лексика, просторечия и даже сленг, потому что его выступления на русском языке рассчитаны на массового слушателя непрофессионала. «Дарья Александровна очень квалифицированно работала, изучила бесконечное количество литературы и фактического материала: не только дипломатическую часть, но и личную жизнь двух министров», - отмечает Виталий Григорьевич.

Магистрантка Алёна Дворникова для своей работы «Линвокультурная специфика российского дискурса телепродаж» просмотрела порядка 15 часов рекламных роликов российских и американских телемагазинов. По её словам, механический перенос западной рекламы в русскую культуру себя не оправдывает, в силу разных причин, среди которых недоверие российских граждан к рекламе. Для этого, как рассказывает Алёна, в роликах часто используют приём надевания маски друга, различные диминутивы и императивы, прецедентные тексты из фильмов, фольклора и песен и т.д. «Это известная тактика «мы с тобой одной крови» перекочевала на телевидение», - соглашается с ней член ГЭК, профессор Татьяна Нестерова .  


Исследовательская деятельность Дарьи Островской и Алёны Дворниковой началась задолго до окончания института. Дарья впервые говорила о своей работе на Кирилло-Мефодиевских чтениях, а Алёна выступала со своей работой на Международной конференции «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте». Оба международных мероприятия проходили в стенах Института Пушкина.

«Эта программа, которую возглавляет Наталия Георгиевна Брагина , очень творческая и очень интересная, - подчёркивает Мария Ковшова, ведущий сотрудник Института Языкознания РАН. - Интересная тем, что сама идея исследования слияния языков и культур, нахождение в них общего или специфического, предполагает диалог, от которого никуда не деться.  Это направление уже сегодня обещает нам хорошие результаты – не только в учебном, но и в жизненном масштабе, потому что что-то в выпускниках меняется, мы это с коллегами замечаем».

По итогам совещания комиссии, Дарья Островская получила пятерку, а её работа была отдельно отмечена ГЭК: «Спасибо Институту и спасибо всем преподавателям за оценку моих возможностей, потому что я человек самокритичный: я никогда не скажу «я молодец» или «я умная», но когда Виталий Григорьевич на защите говорит, что многому у тебя научился – это подкупает и это вселяет уверенность». 

 
По теме
Институт Пушкина Обручевского района проводит в Международном детском центре «Артек» профильную смену по русскому языку для иностранных школьников и юных соотечественников, проживающих за рубежом.
В Тимирязевке отметили лучшие доклады ежегодной конференции студентов - РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева На заключительном пленарном заседании подвели итоги 77-й Всероссийской студенческой научно-практической конференции, посвященной 150–летию со дня рождения Алексея Григорьевича Дояренко.
РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева
Молодые преподаватели университета осваивают новые форматы обучения - РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева Преподаватель кафедры связей с общественностью, речевой коммуникации и туризма Института экономики и управления АПК Екатерина Андреевна Денисова приняла участие во флагманской образовательной программе «Меганомика.
РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева
Счет шел на секунда: как врачи спасали жизни пострадавших в теракте в «Крокусе» - Вечерняя Москва Заместитель главного врача по медчасти НИИ скорой помощи им. Склифосовского Артем Саприн во флагманском центре, куда доставили многих пострадавших в результате теракта в «Крокус Сити Холле».
Вечерняя Москва
Спасатель-доброволец из Новогиреево разбирал завалы после теракта в «Крокусе» - Восточный округ Первые шаги как волонтёр Турсун сделал во время пандемии. Фото: Григорий Матвеев Житель Братской улицы 43-летний Турсун Коенов почти два года состоит в отряде спасателей-добровольцев «СпасРезерв».
Восточный округ
Делегация главных врачей медицинских учреждений Ямало-Ненецкого автономного округа, во главе с первым заместителем директора регионального департамента здравоохранения Марией Захаровой,
ГКБ №15
Как организовать идеальную камерную свадьбу: руководство по организации для 10-20 гостей - На правах рекламы Организация свадьбы в современных условиях предполагает новые подходы. Часто жених с невестой ограничиваются скромным празднованием и готовы потратить средства на 10 человек.
На правах рекламы