Международная научная конференция «Хинди в РГГУ и в глобальном мире»

DSC_0001.JPG
DSC_0011.JPG
DSC_0237.JPG
DSC_0274.JPG
Фото: www.rsuh.ru

18 апреля 2018 года в РГГУ при поддержке Посольства Индии в Москве и Культурного центра им. Дж. Неру состоялась Международная научная конференция «Хинди в РГГУ и в глобальном мире». Она прошла в рамках «Гуманитарных чтений РГГУ- 2018» и  была приурочена к празднованию в 2017-2018 годах 70-летия установления дипломатических отношений между Россией и Индией и Года Индии в России. Рабочими  языками  конференции были  хинди, русский и английский. 


На конференции присутствовали почетные гости: д-р Анил Бхарат (учебное заведение, г. Патиала, штат Пенджаб, Индия), г-н Сушил Кумар Азад и г-н Винаяк Кумар из «Кендрия Видьялай» Посольства Индии в РФ, д-р Кашмир Сингх и г-н Санджай Шерали из Ассоциации «Хиндустани Самадж», д-р Рамешвар Сингх, Президент российско-индийского общества дружбы «ДИША», г-жа Лина Сарин, г-жа Кришна Рой, г-жа Софья Владимировна Красникова из СП «Брамос». РОО «БРИКС. Мир Традиций»  представляли его президент Л.Л. Секачева и член-корреспондент Академии российской словесности О.Г. Пересыпкин, а также Президент индийского культурного центра «АМРИТ» г-н Сатиш Малик. 


Открытие конференции сопровождалось посещением выставки студенческих работ «Чудеса страны далекой», которую подготовили студенты Учебного центра «Арт-Дизайн» и Гуманитарного колледжа РГГУ. На экспозиции представлены студенческие художественно-графические работы, выполненные в различных материалах и техниках. Организаторы отметили, что студенты – будущие художники и специалисты по графике – никогда еще не были в Индии, но они сумели передать её душу, поэтические образы людей, ароматы цветов, замысловатые и причудливые орнаменты. Руководитель студенческих работ Татьяна Ивановна Борисова является также членом Международной ассоциации «Союз дизайнеров». Т.И. Борисовой и студентам – Дарье Бобыль, Дарье Новожиловой, Наталье Палачар, Анастасии Сёминой, Эльвире Сулеймановой, Веронике Филимоновой, Ангелине Чуприной – были вручены благодарности за организацию выставок на территории РГГУ и за его пределами.


С приветственной речью выступила проректор РГГУ по научной работе Ольга Вячеславовна Павленко. Она отметила, что в России и, в частности, в РГГУ  наблюдается большой интерес к изучению индийской культуры, постоянно проходят различные фестивали, концерты и выставки, посвященные Индии. Языку хинди тоже уделяется большое внимание. Руководство РГГУ поддерживает активную деятельность Международного учебно-научного центра изучения Южной Азии и факультета международных отношений Историко-архивного института, студенты которого занимаются по профилю «Азиатские исследования» с обязательным изучением языка хинди. С нового учебного года планируется большой набор студентов по профилям «Лингвистика», «Перевод и переводоведение» и «Южноазиатские исследования», где изучаются индийские языки и регион Южной Азии.

Полномочный министр в ранге посла, заместитель главы миссии Посольства Индии в РФ г-н Баласубраманиам в приветственном слове отметил, что индийские студенты с увлечением изучают русский язык, культуру и традиции нашей страны, многие приезжают учиться в Россию. Поэтому преподавание хинди в РГГУ и в российских вузах очень важно для укреплений культурных и образовательных связей между нашими странами. Индийский Совет по культурным связям ежегодно приглашает российских студентов на программы улучшения знания языка хинди в индийских университетах городов Дели и Агра. Посольство Индии ежегодно организовывает совместно с российскими вузами конференции по языку хинди и индийским исследованиям. Г-н Баласубраманиам выразил надежду на то, что РГГУ и в дальнейшем будет проводить совместные межвузовские проекты с индийскими вузами для популяризации русского языка и хинди.

Были также зачитаны приветствия участникам Международной научной конференции «Хинди в РГГУ и в глобальном мире» от:

Его Превосходительства господина Николая Ришатовича Кудашева, Чрезвычайного и полномочного Посла РФ в Республике Индия;

Д-ра Ярослава Викторовича Тарасюка, Торгового представителя (Советника) Торгового представительства РФ в Индии;

Проф. Хема Чандра Панде (Университет им. Дж. Неру, Дели, Индия);

Проф. Кандарпы Дас, зав. кафедрой иностранных языков университета Гувахати (штат Ассам, Индия).

Во время официальной части состоялось торжественное вручение трех книг, которые вышли в 2018 году благодаря  финансовой поддержке Посольства Индии в России:

1)        книга «От истоков Волги до священной Ганги» является сборником статей. Идея создания книги принадлежит доктору Мину Шарме, преподавателю хинди Культурного Центра им. Дж. Неру Посольства Индии в РФ, которая вдохновила студентов, изучающих хинди, написать статьи о сходствах и различиях русской и индийской культур.

2)        книга «Семь десятилетий установления дипломатических отношений между Россией и Индией» была подготовлена проф. Александром Александровичем Столяровым. Это сборник материалов круглого стола, состоявшегося в РГГУ 13 апреля 2017 года в день 60-летия установления дипломатических отношений между Индией и России. В сборник вошли статьи российских и индийских ученых-политологов, дипломатов, международников.

3)        книга стихов «Индийское сердце в русских красках». Этот сборник поэзии на языке хинди и некоторые стихи д-ра Мину Шармы были переведены на русский язык ее студентами из Культурного центра им. Джавахарлала Неру – Тамарой Вагиной, Анной Палагиной, Анастасией Маховой, Ксенией Свириной, Лилией Кочадыковой, Татьяной Левиной, Дарьей Лебедевой. В книге есть Предисловие Его Превосходительства господина Панкаджа Сарана, посла Индии в России, и господина Джайсундара, директора Культурного центра им. Дж. Неру, Индиры Газиевой, преподавателя хинди РГГУ, Александра Махова, члена Союза писателей России, обладателя Золотой медали Президента Италии за заслуги в поэтическом переводе, Анастасии Маховой, поэта, журналиста, переводчика.

Были заслушаны доклады ведущих ученых-индологов России, в том числе из Санкт-Петербургского государственного университета, Московского государственного университета, Казанского федерального университета, студентов группы хинди РГГУ. Обсуждались вопросы, отражающие глубину и многообразие связей России и Индии, охватывающие различные области, включая образование.

Партнёры конференции:

Культурный центр имени Джавахарлала Неру Посольства Индии в РФ

АМРИТ – Индийский культурный центр, г. Таруса

Русско-Индийское Общество Дружбы «ДИША»

Ассоциация индийских соотечественников «Хиндустани Самадж»

 

Освещение в СМИ и Интернете:

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=886332868212803&id=100005082945245

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=885934078252682&id=100005082945245

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=885913858254704&id=100005082945245

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=884466665066090&set=a.344086532437442.1073741829.100005082945245&type=3&theater

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=883242858521804&id=100005082945245

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=877144412464982&id=100005082945245

http://www.rsuh.ru/csas/english/news/detail.php?ID=261705

http://www.rsuh.ru/csas/anons/detail.php?ID=261699

http://www.rsuh.ru/anons/detail.php?ID=262209

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=855709134608510&id=100005082945245&notif_id=1519058700631878&notif_t=feedback_reaction_generic&ref=notif

https://vk.com/topic-40420602_38155778

 

 
По теме
13 апреля  на факультете физико-математических и естественных наук состоится Международная научно-практическая студенческая конференция кафедры иностранных языков факультета ФМиЕН «Международная коммуникация в профессион
Счет шел на секунда: как врачи спасали жизни пострадавших в теракте в «Крокусе» - Вечерняя Москва Заместитель главного врача по медчасти НИИ скорой помощи им. Склифосовского Артем Саприн во флагманском центре, куда доставили многих пострадавших в результате теракта в «Крокус Сити Холле».
Вечерняя Москва
Спасатель-доброволец из Новогиреево разбирал завалы после теракта в «Крокусе» - Восточный округ Первые шаги как волонтёр Турсун сделал во время пандемии. Фото: Григорий Матвеев Житель Братской улицы 43-летний Турсун Коенов почти два года состоит в отряде спасателей-добровольцев «СпасРезерв».
Восточный округ
Делегация главных врачей медицинских учреждений Ямало-Ненецкого автономного округа, во главе с первым заместителем директора регионального департамента здравоохранения Марией Захаровой,
ГКБ №15
Как организовать идеальную камерную свадьбу: руководство по организации для 10-20 гостей - На правах рекламы Организация свадьбы в современных условиях предполагает новые подходы. Часто жених с невестой ограничиваются скромным празднованием и готовы потратить средства на 10 человек.
На правах рекламы