В Институте Пушкина состоялся очередной выпуск иностранных педагогов, проходивших обучение по 10-месячной программе повышения квалификации «Русский язык как иностранный и методика его преподавания». Кроме занятий по методике преподавания, стажеры посещали лекции по актуальным проблемам современного языкознания, русского словообразования, межкультурной деловой коммуникации, переведоведению и другим предметам, в том числе дополнительным по индивидуальному выбору.
Одним из слушателей программы был декан Северо-Восточного нефтяного университета в китайском городе Данцин Ли Хенжень . Китайский слушатель активно принимал участие во всех мероприятиях, проходящих в Институте Пушкина (Дни национальной культуры, Вальс победы, конференции и др.), на которых охотно делился опытом преподавания русского языка как иностранного в Китае. Он рассказал о своих впечатлениях от стажировки в Институте Пушкина.
– В Китае, особенно у старшего поколения, есть сильное желание побывать в Институте Пушкина. Когда мы учились, институт был очень известен. И почти все наши преподаватели-русисты были здесь на стажировке, учебе. Мы хорошо знаем, что здесь работают известные филологи, есть хорошая методика и передовые учебники, поэтому я приехал.
– Господин Ли Хенжень, много ли студентов изучают русский язык в Вашем университете?
– Наш университет – политехнический. В нем не так много студентов изучают русский, как в гуманитарных университетах. Например, в моем родном университете – Хейлунцзянском – обучается очень много студентов, больше десяти групп.
В Северо-Восточном нефтяном университете мы принимаем каждый год примерно 20 филологов. Кроме того, преподаем русский язык инженерам. Многие наши студенты затем учатся в РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина.
В нашем университете русский как второй иностранный язык еще изучают аспиранты, докторанты. А также слушатели, которые работают на нефтяных месторождениях и учат русский язык, чтобы поехать в Россию. Сотрудничество между нашими странами, регионами в сфере энергетики становятся все глубже.
– Как Вы оцениваете программу стажировки в Институте Пушкина?
– Стажеру надо активно работать. Нам назначили очень хорошие лекции, и еще мы должны были сами найти подходящие занятия, конференции. Мой руководитель Ирина Викторовна Огарь пригласила меня посетить занятия для групп из Болгарии, Чехии. Это были очень хорошие занятия, на которых я многое узнал. Самое глубокое впечатление на меня произвела Анна Сергеевна Хехтель , которая преподавала язык специальности студентам Сианьского нефтяного университета. С самого начала я не пропускал ее занятия.
– Что Вам показалось особенно интересным?
– Мне нужна методика преподавания, какие учебники подходят или нет. Интересно было смотреть, как общаются преподаватели со студентами, как используются лингафонные кабинеты. Мои коллеги очень хотят поехать в Россию на стажировку. Здесь можно не только обучаться, но и поглубже узнать о России. Это полезно для дальнейшего преподавания.
Сейчас в России обучается 20,6 тысяч китайцев, а в Китае – 18 тысяч русских. Между нашими странами установился самый хороший период отношений. К 2020 году правительствами России и Китая планируется довести взаимный обмен студентами до 100 тысяч человек в год.
– В Китае используются элементы информатизации в образовании?
– Конечно. Нас интересует, как российские преподаватели делают слайды по русскому языку.
Я считаю, что у вас преподают традиционно. Сам я никогда не пользуюсь компьютерным оборудованием, в основном только доску и мел, иногда показываю слайды на семинарах. Традиционная методика годится для преподавания иностранных языков.
Факультет дополнительного образования (ФДО) осуществляет обучение на программах повышения квалификации и профессиональной переподготовки в различных формах, в том числе стажировки преподавателей РКИ (русского языка как иностранного) из разных стран. В 2016/17 учебном году программы стажировок были организованы для преподавателей из России (Йошкар-Ола, Красноярск, Ульяновск), Алжира, Ирана, Китая, Румынии, США. Продолжительность стажировок – от двух недель до 10 месяцев, содержание варьируется в зависимости от потребностей слушателей.