Все роли исполняют ростовые куклы, а настроение задает саксафонист Иван Дыма - солист джаз-квартета Classic Jazz Quartet, лауреат международных конкурсов и джазовых фестивалей "Открытая Европа", "XVI Тольяттинский международный конкурс", "Искусство XXI века", "Musica Classica" и других. Музыкант появляется то в окошке сбоку, то на сцене, придавая спектаклю динамику и украшая его то джазовыми, то рок-н-ролльными вариациями.
Итак, спектакль состоит из трех притч, каждая из которых создана по мотивам разных новелл Маркеса. Спектакль объединяет тема чуда.
I. По мотивам новеллы "Старый синьор с очень большими крыльями"
Фото: puppet.ru
Ангел падает с небес на землю, и люди принимают его за большую уродливую птицу. Его сажают в клетку на площади на потеху толпе, которая швыряет в него огрызками и монетами. Ангел преисполняется скорбью, слабеет, а его крылья начинают терять перья. Героя ждала неминуемая гибель, если бы не ребенок – девочка, которая поняла, что это ангел, и пожалела его. Доброта возвращает ангелу силы, и в один прекрасный момент он улетает.Фото: puppet.ru
II. По мотивам новеллы "Самый красивый в мире утопленник"Вторая история одновременно и смешна, и ужасна. Речь идет о старухе, которая сидит за бедным деревянным столом, курит ароматную трубку и вспоминает самое яркое событие в своей жизни и одновременно жизни увядающей деревни. "Наше селение было так мало, что если бы ветер подул сильнее, нас бы всех сдуло в море", – начинает она.
Однажды, будучи молодой, она гуляла по берегу и нашла утопленника. Мертвец оказался так красив и велик всеми частями своего тела ("Все у него было больше, чем у наших, прости господи, мужчин"), что женщина притащила его к себе домой и начала ухаживать за ним. Однако потом пришли другие женщины, "и с ними дура Кончита". Они тоже влюбились в Эстебана (причем все, кроме дуры Кончиты, решили, что это непременно Эстебан). Однако с наступлением жары было решено устроить утопленнику похороны. Да такие, каких не было еще в этих краях. Для этого Эстебану нашли жену и полный набор родственников – таким образом между собой породнилось все селение.
"Все... С вас по пять песо", - говорит старуха в конце. Это смех сквозь слезы. Монолог старухи, который, кстати, рассказывается на испанском языке с "закадровым" переводом, пестрит остротами, однако сюжет навевает печальные ассоциации с романом Маркеса "Сто лет одиночества" и фильмом "Все о моей матери" испанского режиссера Педро Альмодовара. Это, несомненно, история вырождения. Однако есть и другое мнение – что мертвый вдыхает жизнь в селение, и в этом состоит чудо.
Фото: puppet.ru
III. По мотивам новеллы "Набо – негритенок, заставивший ждать ангела"Эта новелла "закольцовывает" весь спектакль. События разворачиваются в конюшне. Маленький чернокожий мальчик отплясывает под звуки патефона, представляя, что лошадиные хвосты – это саксофоны. В нем столько жизни, энергии и радости, что удар лошади становится полной неожиданностью. Актеры мастерски воссоздают на сцене эффект "замедленной съемки" – как ребенок летит в воздух от мощного удара, в полете переворачивается, сшибает табуретку с патефоном и падает.
Набо умирает, и за ним является ангел. "Набо, проснись!" – говорит он. Мальчик приподнимается, смотрит на ангела и говорит: "А вас когда-нибудь лягала лошадь? А меня лягнула..." – и снова засыпает. И тут начинается своеобразный "день Сурка". Мальчик не согласен верить в смерть, в его голове не укладывается сам этот факт, поэтому он снова и снова возвращается в исходную точку. "Лягнула, но лошадей больше нет! Набо, проснись, прошло уже 100 лет! Так можно проспать все", – увещевает ангел.
Как выясняется, судьба Набо была предрешена. Дело в том, что так решили в небесном хоре. "Твой жребий настиг бы тебя не так, так по-другому. Нам нужен твой голос", – рассказывает ангел. Между тем сам крылатый посланник небес когда-то был бедным саксафонистом, стоявшим на площади. "Играть на саксофоне – это, пожалуй, единственное, что стоило делать в жизни", – говорит он.
Конец этой части спектакля остается открытым. Нобу отказывается принимать смерть, между тем в той же конюшне неожиданно исцеляется девочка-калека и начинает танцевать. Не чудо перерождения души ли это?.. Кстати, любопытно, но кукла ангела, бывшего саксафониста, получилась очень похожа на музыканта Ивана Дыму, хотя сделана была до его появления в театре.
Фото: puppet.ru
О спектакле, мистике и джазе Виктор Никоненко и Иван Дыма рассказали в интервью M24.ru.Виктор Никоненко. Фото: M24.ru/ Мария Сальхани
Виктор, расскажите, как появилась идея создать кукольный спектакль на основе произведений Маркеса?– Впервые я открыл для себя Маркеса в конце 70-х годов. Тогда его печатали редко, и мне попалось несколько новелл в приложении к какому-то из журналов. Среди них были "Старый синьор с очень большими крыльями" и "Самый красивый в мире утопленник". Потом я начал пересказывать эти новеллы людям, примерно в том варианте, как получилось в спектакле. Можно сказать, что спектакль придуман по поводу Маркеса.
Почему вы решили связать свою жизнь с куклами?
– Я в театре с 1979 года, куклами занимаюсь с 83-84-го. С детства я не любил кукольный театр, но после того, как я увидел спектакль "Тиль Уленшпигель" Барнаульского кукольного театра, мне стало интересно. На тот момент мне было уже 24 года и я был главным художником драматического театра. Кукольный театр дает большую свободу, чем драматический. В драматическом театре приоритеты расставлены так: режиссер-пьеса-художник, в музыкальном – композитор-хореограф-режиссер-художник. А в кукольном театре режиссер и художник практически на одном уровне. Когда сочиняются образы, тут же создается среда и драматургия (я ее называю визуальной драматургией). После этого рождается спектакль.
Не было ли случаев, чтобы куклы вас пугали? Ведь кукла, несомненно, магический предмет, как зеркало.
– Я во многое верю. Когда смотрю фильмы ужасов про кукол, смеюсь, конечно. Однако что такое куклы шаманов? Куклы вуду? Кукла – это образ человека в предмете. Она, как и любой другой предмет, несет информацию. Когда-то давно у меня было кресло военного пристава города Иркутска. оно стояло в комнате. Однажды у меня была ночная смена, и моя девушка позвонила мне в театр и сообщила, что с ней происходит что-то страшное. Я приехал и мы решили ночевать в другой комнате. А когда через год-два начали перетягивать это кресло, на внутренней стороне обивки обнаружили бурые пятна, скорее всего, кровь. Значит, кого-то там убили... Предметы несут информацию, куклы тоже. И, скорее всего, сильнее.
Вернемся к спектаклю "Старый синьор и..." Почему вы выбрали именно саксофон в качестве музыкального сопровождения?
– Изначально я хотел, чтобы музыка звучала разная, в том числе этническая колумбийская, а в финале был саксофон. Но как выяснилось, классической этники в Колумбии нет. Вероятно из-за огромного влияния испанской культуры. Мы пытались что-то придумать, но когда я понял, что с не получается, я решил ввести во весь спектакль саксафониста.
Иван Дыма. Фото: M24.ru/ Мария Сальхани
Иван, как началось ваше сотрудничество с театром им. Образцова и Виктором Никоненко, в частности?– Мой преподаватель, Юрий Сергеевич Воронцов из Московского института музыки им. А.Г. Шнитке, рассказал, что ему позвонил Алексей Козлов (прим. ред. – известный саксфонист) и сообщил, что нужен джазмен для работы в кукольном спектакле... Мы созвонились с Виктором Никоненко и встретились у него в студии. Музыку к спектаклю написали Алексей Козлов и композитор театра им. Образцова Николай Шамшин. Итоговый вариант мы сделали за три дня, работая по ночам. У нас было всего шесть дней до премьеры, чтобы все придумать и отрепетировать.
Как вы думаете, чем уникален саксофон? Почему Маркес так любит этот инструмент?
– На мой взгляд, это самый близкий к человеческому голосу инструмент.
Вам понравилось работать в театре? Хотелось бы продолжить этот опыт?
– Если будут звать, я соглашусь. Это очень интересно и необычно. Здесь я использовал весь свой багаж знаний и опыта как классического и джазового музыканта... Я всецело выразил себя через музыку.
Какая из трех новелл, использованных в спектакле, нравится вам больше всех?
– Третья. Знаете почему? Там ангел говорит: "Играть на саксофоне – это, пожалуй, единственное, что стоило делать в жизни".
Следующий спектакль "Старый синьор и..." состоится в пятницу, 22 февраля, в 19:00.
Подготовила Мария Сальхани
Источник: M24.Ru
12.02.2013 15:47